En más de una ocasión, leyendo un texto en inglés, nos podemos cruzar con un acrónimo, un grupo de siglas incomprensibles que nos ha hecho perder el hilo del texto.
Y es que, en inglés, es muy común intentar abreviar cualquier concepto o palabra que sea demasiado extensa. Y no solo hablamos de algunas abreviaturas para hacer que los mensajes no sean tan pesados de escribir, sino también de nombres de instituciones, instrucciones o “idioms”. En inglés, no hay motivo para usar tres oraciones cuando se puede emplear una sola.
Algunas veces, a causa de esta tendencia y de las nuevas tecnologías y vías de comunicación, los mismos nativos se ven obligados a investigar acerca de estas curiosas “palabras” y descubrir su significado. Pero no hay de qué preocuparse, a continuación, para ayudarte a comprender y hablar con mucha más naturalidad, te mostramos los acrónimos más usados en inglés:
1. Acrónimos en las redes sociales:
Actualmente, gran parte de nuestro tiempo en internet se invierte en navegar por las redes sociales. Y ya no solo en nuestro tiempo libre, sino también en el trabajo, puesto que la visibilidad en las redes se ha vuelto un factor decisivo para algunas empresas. Vamos a dar un repaso a los acrónimos más comunes en redes sociales:
- SM: Social Media
Estas siglas se refieren a cualquier red social o sociedad virtual. A este acrónimo se le puede añadir otra palabra para crear conceptos derivados, como por ejemplo: SMP (Social Media Platform), SMM (Social Media Marketing), etc. - URL: Uniform Resource Locator
Este es el acrónimo para referirnos a un enlace, un “link”, que nos lleva a otra página. No debemos confundirnos con IRL (In Real Life) que hace referencia a la vida fuera de internet. - RT: Retweet
Usada exclusivamente en Twitter, se usa para decir que citamos otro Tweet, es decir, que difundimos un mensaje.
- JIC: Just In Case
Tal y como la frase se usa para decir “por si acaso”. - NSFW: Not Safe For Work
Este acrónimo marca el contenido que es mejor no abrir en nuestro ordenador del trabajo o en un ambiente de oficina. - YOLO: You Only Live Once
Literalmente, “solo se vive una vez”. Muy usado en las redes cuando el usuario explica o muestra una experiencia “peligrosa” (como practicar un deporte de aventura) o cuando se adquiere un objeto caro.
2. Acrónimos comunes en los negocios:
- FYI: For your information. Este acrónimo significa “Sólo para que lo sepas” y se usa mucho para dar información que creemos útil para otros.
- ETA: Estimated Time of Arrival
Hora estimada de llegada. Este acrónimo hace referencia a la hora a la que pensamos que algo o alguien llegará.
- Ejemplos: What’s the ETA on the order? ¿Cuándo se supone que llegará el pedido? What’s our ETA? ¿A qué hora deberíamos llegar?
- PM: Project Manager
Como se indica, este es el título que recibe el encargado de gestionar proyectos y procurar que no se cometan errores que puedan afectar a la compañía.
- SMB: Small-to-Medium Business
- PYME Normalmente para definir empresas que tienen hasta unos 100 empleados.
- B2B/B2C: Business To Business/Business to Customer
Se aplican para diferenciar las compañías que ofrecen sus servicios/productos a otras empresas y las que los ofrecen directamente al cliente o a particulares.
- KPI: Key Performance Indicators
Indicadores Claves de Rendimiento. Métricas que nos ayudan a medir el éxito de un esfuerzo. Un KPI en el mundo de ventas puede ser número de unidades vendidas por mes. - LLC – Limited Liability Company
Es una Sociedad Limitada. - RFP: Request for proposal
Solicitud de Propuesta. Queremos recibir muchas! Las empresas envían una RFP a potenciales proveedores - HR: Human Resources
Este acrónimo hace referencia al departamento de recursos humanos. - CEO: Chief Executive Officer
Con este acrónimo se designa al director de una empresa, a su máximo responsable.
3. Otros acrónimos indispensables:
A continuación una lista de acrónimos cotidianos más informales pero muy prácticos al comunicarse por escrito y vía móvil:
- ASAP: As Soon As Possible
“Tan pronto como sea posible” para pedir un favor o encargo. - AKA: Also Known As
“También conocido como”, presentar algo o alguien que tiene un sobrenombre o que es famoso por alguna cosa. - LOL: Laugh Out Loud
“Reírse a carcajadas”, muy usado al escribir mensajes. - OMG: Oh My God
“Por dios”, expresar sorpresa. - IDK: I Don’t Know
“No lo sé”, simplemente decir que no se tiene ni idea de un tema o que no se sabe la respuesta a una pregunta. - WTF: What the f@ck
Qué carajo?
Esta pequeña lista es tan solo una muestra de todos los acrónimos que se pueden utilizar actualmente para agilizar la comunicación en inglés y sobre todo entender a nuestro interlocutor. Recuerda no usarlos en exceso y tan solo emplear los que sean realmente conocidos ya que si hacemos lo contrario, podríamos acabar dificultando la comunicación en lugar de mejorarla.
¿Y tú? ¿Qué acrónimos son los que más utilizas? ¿Nos ayudas a ampliar esta lista?
Si te ha gustado este post, compártelo en tus redes sociales y si no quieres perderte ninguna novedad ni nuestros consejos para mejorar tu nivel de inglés ¡suscríbete a nuestro blog!
Más recursos:
Acrónimos comunes:
http://abbreviations.yourdictionary.com/articles/common-accronyms.html
Acrónimos comunes en el ámbito del marketing:
http://blog.hubspot.com/marketing/marketing-acronym-glossary#sm.001qw5i4115a8edwuhf1q1nv49unu
Acrónimos en las redes sociales:
https://blog.hootsuite.com/social-media-acronyms-marketers-know/
Acrónimos coloquiales:
http://www.fromspaintouk.com/2012/08/14/55-acronimos-y-abreviaciones-inglesas-imprescindibles-omg/
Acrónimos de todo tipo: